Oh là là… La interjección con mil caras

Escrito por Benoît

Actualizado el 20/09/2023

Aprende francés con Francolingo

Cuando se trata de captar la esencia de una emoción, las palabras no bastan. Ahí es donde entra en juego la interjección “oh là là”, un auténtico camaleón lingüístico que se funde con múltiples matices emocionales en francés. Esta pequeña expresión de tres palabras puede expresarlo todo, desde la exasperación hasta el asombro, pasando por la admiración o la catástrofe. Exploremos en este artículo los diferentes significados de “oh là là” y cómo se manifiestan en la vida cotidiana de los francófonos.

Exasperación

Cuando las cosas toman un cariz negativo y la exasperación alcanza su punto álgido, entra en juego el  “Oooh là làà”. Pronunciado con voz grave, es el grito de desesperación de los que ya están hartos de situaciones problemáticas. Así es como te quejas en francés:

“Oooh là lààà…

… Elle a encore raté son train ? Mais elle le fait exprès !”

Asombro positivo

Por otro lado, “Oh là là” también puede significar asombro de manera positiva. Aquí, el ritmo cambia, las tres palabras se pegan y la voz se vuelve más aguda. Es la expresión ideal de sorpresa.

“Ohlàlà !

… tu as vu ?! C’est l’acteur du film Intouchables là bas !”

Admiración

Acentuando la última “là” y levantando la voz como una exclamación, “oh là là” se convierte en un signo de profunda admiración. Es una forma de mostrar lo increíble o impresionante que es algo. Por ejemplo, al ver una obra de arte en un museo, un francófono puede exclamar:

“Oh là LÀ ! 

… Ce coucher de soleil sur l’océan… c’est magnifique.”

Catástrofe o insensatez

Si oyes a alguien repetir el “là là ” varias veces y de forma sobresaltada, es que ha ocurrido algo realmente desastroso. Esta variante de “oh là là” se reserva para momentos de desastre o estupidez monumental. Por ejemplo, imagínate a un camarero que derrama accidentalmente un vaso de agua sobre alguien y, antes de disculparse, suelta un aterrador “oh làlàlàlàlàlàlà…”.

“oh làlàlàlàlàlàlà…

… C’est la catastrophe !”

En resumen, “oh là là” es mucho más que una simple interjección en francés. Es una forma de expresar una impresionante gama de sentimientos, tanto positivos como negativos. Así que la próxima vez que escuches a alguien decir “oh là là”, presta atención a cómo se dice  y al contexto, ya que detrás de esas tres palabritas, se esconde una multiplicidad de emociones.

¿Te ha resultado útil este post?

Haz clic en una estrella para puntuarlo.

Valoración media 5 / 5. Recuento de votos: 1

¡No hay votos hasta ahora! Sé el primero en valorar este post.

Aprende francés con Francolingo

También te puede interesar…

Le subjonctif

Le subjonctif

Dans cette leçon, vous allez apprendre à former le subjonctif présent en français et découvrir dans quels cas l’utiliser.

Les comparatifs

Les comparatifs

Dans cette leçon, vous allez apprendre à comparer deux éléments, en indiquant la supériorité, l’infériorité ou l’égalité de l’un par rapport à l’autre, en terme de quantité ou de qualité.

Parler de ses goûts en français

Parler de ses goûts en français

Dans cette leçon, vous apprendrez à conjuguer les verbes, à utiliser les structures et à exprimer une nuance dans l’expression de vos goûts en français.

There are always good reasons to learn French, whether it is to prepare for a trip, to study in a French-speaking country, to create professional opportunities or simply out of curiosity.

Benoît

Professeur de français

Start learning French

It is always a good idea to start learning a language.

It is up to you to make the decision to enter the French-speaking world.

Learn french